Волшебное путешествие нильса с дикими гусями. Отзыв о сказке С.Лагерлеф «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями. Сельма ЛагерлёфЧудесное путешествие Нильса с дикими гусями

Солнце уже село. Последние его лучи погасли на краях облаков. Над землей сгущалась вечерняя тьма. Стаю Акки Кебнекайсе сумерки застигли в пути.

Гуси устали. Из последних сил они махали крыльями. А старая Акка как будто забыла об отдыхе и летела все дальше и дальше.

Нильс с тревогой вглядывался в темноту.

«Неужели Акка решила лететь всю ночь?»

Вот уже показалось море. Оно было таким же темным, как небо. Только гребни волн, набегаюпшх друг на друга, поблескивали белой пеной. И среди волн Нильс разглядел какие-то странные каменные глыбы, огромные, черные.

Это был целый остров из камней.

Откуда здесь эти камни?

Кто набросал их сюда?

Нильс вспомнил, как отец рассказывал ему про одного страшного великана. Этот великан жил в горах высоко над морем. Он был стар, и часто спускаться по крутым склонам ему было трудно. Поэтому, когда ему хотелось наловить форе-ли, он выламывал целые скалы и бросал их в море. Форель так пугалась, что выскакивала из воды целыми стаями. И тогда великан шел вниз, к берегу, чтобы подобрать свой улов.

Может быть, вот эти каменные глыбы, что торчат из волн, и набросал великан.

Но почему же в провалах между глыбами сверкают огнен­ные точки? А что, если это глаза притаившихся зверей? Ну, конечно же! Голодные звери так и рыщут по острову, высматри­вая себе добычу. Они и гусей, верно, приметили и ждут не дождутся, чтобы стая спустилась на эти камни.

Вот и великан стоит на самом высоком месте, подняв руки над головой. Уж не тот ли это, который любил лакомиться форелью? Может быть, и ему страшно среди диких зверей. Может, он зовет стаю на помощь - потому и поднял руки?

А со дна моря на остров лезут какие-то чудовища. Одни тонкие, остроносые, другие - толстые, бокастые. И все сбились в кучу, чуть не давят друг друга.

«Скорей бы уж пролететь мимо!» - подумал Нильс.

И как раз в это время Акка Кебнекайсе повела стаю вниз.

Не надо! Не надо! Тут мы все пропадем! - закричал Нильс.

Но Акка словно не слышала его. Она вела стаю прямо на каменный остров.

И вдруг, словно по взмаху волшебной палочки, все кругом изменилось. Громадные каменные глыбы превратились в обык­новенные дома. Глаза зверей стали уличными фонарями и осве­щенными окнами. А чудовища, которые осаждали берег остро­ва, были просто-напросто кораблями, стоявшими у при­чала.

Нильс даже рассмеялся. Как же он сразу не догадался, что внизу под ними был город. Ведь это же Карлскрона! Город кораблей! Здесь корабли отдыхают после дальних плаваний, здесь их строят, здесь их чинят.

Гуси опустились прямо на плечи великана с поднятыми руками. Это была ратуша с двумя высокими башнями.

В другое время Акка Кебнекайсе никогда бы не остановилась на ночлег под самым боком у людей. Но в этот вечер выбора у нее не было,- гуси едва держались на крыльях.

Впрочем, крыша городской ратуши оказалась очень удоб­ным местом для ночлега. По краю ее шел широкий и глу­бокий желоб. В нем можно было прекрасно спрятаться от посторонних глаз и напиться воды, которая сохранилась от недавнего дождя. Одно плохо - на городских крышах не растет трава и не водятся водяные жуки.

И все-таки совсем голодными гуси не остались. Между чере­пицами, покрывавшими крышу, застряло несколько хлебных корок - остаток пиршества не то голубей, не то воробьев. Для настоящих гусей, это, разумеется, не корм, но, на худой конец, можно и сухого хлеба поклевать.

Зато Нильс поужинал на славу.

Хлебные корки, высушенные ветром и солнцем, показались ему даже вкуснее, чем сдобные сухари, которыми славилась на весь Вестменхёг его мать.

Правда, вместо сахара они были густо обсыпаны серой городской пылью, но это беда небольшая.

Нильс ловко соскреб пыль своим ножичком и, разрубив корку на мелкие кусочки, с удовольствием грыз сухой хлеб.

Пока он трудился над одной коркой, гуси успели и поесть, и попить, и приготовиться ко сну. Они растянулись цепоч­кой по дну желоба - хвост к клюву, клюв к хвосту,- потом разом подогнули головы под крылья и заснули.

А Нильсу спать не хотелось. Он забрался на спину Мартина и, перевесившись через край желоба, стал смотреть вниз. Ведь это был первый город, который он видел так близко с тех пор, как летит с гусиной стаей.

Время было позднее. Люди уже давно легли спать. Только изредка торопливо пробегал какой-нибудь запоздалый прохо­жий, и шаги его гулко разносились в тихом, неподвижном воздухе. Каждого прохожего Нильс долго провожал глазами, пока тот не исчезал где-нибудь за поворотом.

«Сейчас он, наверное, придет домой,- грустно думал Нильс.- Счастливый! Хоть бы одним глазком взглянуть, как живут люди!.. Самому ведь не придется уже…»

Мартин, а Мартин, ты спишь? - позвал Нильс своего товарища.

Сплю,- сказал Мартин.- И ты спи.

Мартин, ты погоди спать. У меня к тебе дело есть.

Ну, что еще?

Послушай, Мартин,- зашептал Нильс,- спусти меня вниз, на улицу. Я погуляю немножечко, а ты выспишься и потом прилетишь за мной. Мне так хочется по улицам похо­дить. Как все люди ходят.

Вот еще! Только мне и заботы вниз-вверх летать! И Мартин решительно сунул голову под крыло.

Мартин, да ты не спи! Послушай, что я тебе скажу. Ведь если бы ты был когда-нибудь человеком, тебе бы тоже захоте­лось увидеть настоящих людей.

Мартину стало жалко Нильса. Он высунул голову из-под крыла и сказал:

Ладно, будь по-твоему. Только помни мой совет: на лю­дей смотри, а сам им на глаза не показывайся. А то не вышло бы какой беды.

Да не беспокойся! Меня ни одна мышь не увидит,- весело сказал Нильс и от радости даже заплясал на спине у Мартина.

Потише, потише, ты мне все перья переломаешь! - заворчал Мартин, расправляя усталые крылья.

Через минуту Нильс стоял на земле.

Далеко не уходи! - крикнул ему Мартин и полетел на­верх досыпать остаток ночи.

Сказочная история – это хороший способ заинтересовать ребёнка чем-то полезным. Это возможность дать новые знания, поданные увлекательно. Так будет лучше запоминаться и обучение будет не в тягость. Книга «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» была написана Сельмой Лагерлеф как учебник по географии Швеции. Но она воспринимается не только так – это удивительная сказка с интересным сюжетом.

Главный герой сказки – подросток Нильс, который не радует своих родителей. Он ленив, не хочет учиться, ему ничего не интересно. Кроме того, он вредный и жестокий, не любит животных. Но кое-как ему нашли дело – пасти гусей. И вот с этими гусями Нильс отправился в незабываемое путешествие и изучил всю страну. Узнавая её и людей, которые живут здесь, он стал понимать многие вещи, научился любить свою родину.

В повествование вплетены и другие рассказы: о животных, о людях, их образе жизни, легенды и другие истории. Заметно, как меняется главный герой к концу сказки. Писательница и учитель создала уникальное произведение о Швеции, которое сочетает в себе интересный сюжет и большую образовательную пользу. Вместе с Нильсом можно узнать о природе, увидеть всю территорию Швеции, реки и озёра, долины, горные ландшафты, города. Можно узнать об обычаях, праздниках, ремёслах, ценностях. Это история, география и культура Швеции. Книга предназначена прежде всего для учащихся школ, но также она будет интересна и взрослым, её смело можно читать в кругу семьи – скучно не будет никому.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" Лагерлеф Сельма Оттилия Ловиса бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Сказка известной шведской писательницы, академика, лауреата Нобелевской премии Сельмы Лагерлеф о том, как злой гном превратил драчливого, непослушного и ленивого мальчишку Нильса Хольгерсона в крошечного человечка. Вместе с гусиной стаей Нильс совершает чудесное путешествие по Швеции. Но самое удивительное в сказке не путешествие, а чудесное превращение Нильса в друга животных, в доброго и трудолюбивого мальчика.

Сельма Лагерлеф
Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями

Глава I. ЛЕСНОЙ ГНОМ

В маленькой шведской деревушке Вестменхег жил когда-то мальчик по имени Нильс. С виду - мальчик как мальчик.

А сладу с ним не было никакого.

На уроках он считал ворон и ловил двойки, в лесу разорял птичьи гнезда, гусей во дворе дразнил, кур гонял, в коров бросал камни, а кота дергал за хвост, будто хвост - это веревка от дверного колокольчика.

Так прожил он до двенадцати лет. И тут случилось с ним необыкновенное происшествие.

Вот как было дело.

Однажды в воскресенье отец с матерью собрались на ярмарку в соседнее село. Нильс не мог дождаться, когда они уйдут.

"Шли бы скорее! - думал Нильс, поглядывая на отцовское ружье, которое висело на стене. - Мальчишки от зависти лопнут, когда увидят меня с ружьем".

Но отец будто отгадал его мысли.

Смотри, из дому ни на шаг! - сказал он. - Открывай учебник и берись за ум. Слышишь?

Слышу, - ответил Нильс, а про себя подумал: "Так я и стану тратить воскресный день на уроки!"

Учись, сынок, учись, - сказала мать.

Она даже сама достала с полки учебник, положила на стол и придвинула кресло.

А отец отсчитал десять страниц и строго-настрого приказал:

Чтобы к нашему возвращению все назубок знал. Сам проверю.

Наконец отец с матерью ушли.

"Им-то хорошо, вон как весело шагают! - тяжело вздохнул Нильс. - А я точно в мышеловку попался с этими уроками!"

Ну что поделаешь! Нильс знал, что с отцом шутки плохи. Он опять вздохнул и уселся за стол. Правда, смотрел он не столько в книгу, сколько в окно. Ведь это было куда интереснее!

По календарю был еще март, но здесь, на юге Швеции, весна уже успела переспорить зиму. В канавах весело бежала вода. На деревьях набухли почки. Буковый лес расправил спои ветви, окоченевшие в зимние холода, и теперь тянулся кверху, как будто хотел достать до голубого весеннего неба.

А под самым окном с важным видом разгуливали куры, прыгали и дрались воробьи, в мутных лужах плескались гуси. Даже коровы, запертые в хлеву, почуяли весну и мычали на все голоса, словно просили: "Вы-ыпусти нас, вы-ыпусти нас!"

Нильсу тоже хотелось и петь, и кричать, и шлепать по лужам, и драться с соседскими мальчишками. Он с досадой отвернулся от окна и уставился в книгу. Но прочел он не много. Буквы стали почему-то прыгать перед глазами, строчки то сливались, то разбегались… Нильс и сам не заметил, как заснул.

Кто знает, может быть, Нильс так и проспал бы весь день, если б его не разбудил какой-то шорох.

Нильс поднял голову и насторожился.

В зеркале, которое висело над столом, отражалась вся комната. Никого, кроме Нильса, в комнате нет… Все как будто на своем месте, все в порядке…

И вдруг Нильс чуть не вскрикнул. Кто-то открыл крышку сундука!

В сундуке мать хранила все свои драгоценности. Там лежали наряды, которые она носила еще в молодости, - широченные юбки из домотканого крестьянского сукна, расшитые цветным бисером лифы; белые как снег накрахмаленные чепцы, серебряные пряжки и цепочки.

Мать никому не позволяла открывать без нее сундук, а Нильса и близко к нему не подпускала. И уж о том, что она могла уйти из дому, не заперев сундука, даже говорить нечего! Не бывало такого случая. Да и сегодня - Нильс отлично это помнил - мать два раза возвращалась с порога, чтобы подергать замок, - хорошо ли защелкнулся?

Кто же открыл сундук?

Нильс затаил дыхание и, не мигая, всматривался в зеркало.

Что это за тень там, в углу сундука? Вот она шевельнулась… Вот поползла по краю… Мышь? Нет, на мышь не похоже…

Нильс прямо глазам не верил. На краю сундука сидел маленький человечек. Он словно сошел с воскресной картинки в календаре. На голове - широкополая шляпа, черный кафтанчик украшен кружевным воротником и манжетами, чулки у колен завязаны пышными бантами, а на красных сафьяновых башмачках поблескивают серебряные пряжки.

"Да ведь это гном! - догадался Нильс. - Самый настоящий гном!"

Мать часто рассказывала Нильсу о гномах. Они живут в лесу. Они умеют говорить и по-человечьи, и по-птичьи, и по-звериному. Они знают о всех кладах, которые хоть сто, хоть тысячу лет назад были зарыты в землю. Захотят гномы - зимой на снегу цветы зацветут, захотят - летом замерзнут реки.

Ну, а бояться гнома нечего. Что плохого может сделать такое крошечное существо!

К тому же гном не обращал на Нильса никакого внимания. Он, кажется, ничего не видел, кроме бархатной безрукавки, расшитой мелким речным жемчугом, что лежала в сундуке на самом верху.

У каждого народа есть поэт, прозаик и драматург, при имени которого человек любой нации может сказать: это гордость Англии... или Норвегии... или Италии...

Для Швеции такое имя - Сельма Лагерлеф (1858 - 1940). Пятидесятилетие писательницы (в 1908 году) превратилось на ее родине в национальный праздник, а столетний юбилей по решению Всемирного Совета мира отмечали люди во многих странах земного шара, где читают и любят ее произведения. Один из романов замечательной шведской писательницы - "Сага о Йесте Берлинге" - переведен на все европейские языки. Всемирную известность получила детская книжка "Путешествие Нильса Хольгерсона по Швеции" (1906 - 1907), в которой перед маленькими читателями открывается поэтическая история страны, облик ее городов и окраин, обычаи жителей, легенды, сказочные традиции саг.

Если попытаться определить целиком жанр творчества Сельмы Лагерлёф, то окажется, что ее романы и рассказы, пьесы, стихи и сказки - все написано в форме и традициях скандинавских саг.

Очень, очень давно возникла эта форма. Еще тогда, когда люди не только в холодной Скандинавии, а, пожалуй, ни в одной стране мира не умели писать. У нас в России сказания о богатырях и их удивительных подвигах называются былинами. А в снежной Норвегии и зеленой Швеции эти предания называют сагами.

Редко рождается такой литературный герой, который становится не просто персонажем рассказа или сказки, но и олицетворением всей нации. Герой романа Сельмы Лагерлёф "Сага о Йесте Берлинге" стал в глазах читателей всего мира именно таким национальным героем Швеции, выражением народного духа вольности, мечты о красоте и достоинстве человека. Недаром в 1909 году создательнице этой великолепной книги была присуждена высшая литературная премия. В решении жюри о присуждении Сельме Лагерлёф Нобелевской премии говорилось, что она дана "за благородный идеализм и богатство фантазии". А в 1914 году писательница была избрана членом Шведской академии.

"Богатство фантазии" Сельмы Лагерлёф действительно неисчерпаемо, и проявляется эта творческая фантазия в удивительных, причудливых, прекрасных формах, событиях, образах. Казалось бы, откуда взяться чудесам, если маленький Нильс Хольгерсон - самый обыкновенный "вредный" и ленивый мальчишка, который не учит уроков, таскает за хвост кота и больше всего на свете любит дразнить гусей, не слушаться взрослых да хныкать? Однако именно на его долю выпадает великое множество приключений, волшебных превращений, опасностей и даже... подвигов! Да, да, наш Нильс, вечно пристающий к взрослым с жалобами и никогда никому не сделавший хорошего, этот самый Нильс совершит такие подвиги, которые не под силу самым примерным паинькам и зубрилам! На долгие месяцы наш маленький герой, почти забыв родной язык, обретает чудесный дар понимать говор зверей и птиц. Он поднимется над землей и увидит свою деревню, озера и леса, да и всю огромную страну... В странствиях Нильсу откроется не только вся Скандинавия и "Лапландия - гусиная страна", но и другое, пожалуй, самое важное в жизни - что такое дружба, что такое помощь в беде, что такое любовь к тем, кто слабее тебя и кому очень нужна твоя защита. И он, такой маленький, с помощью крылатых друзей осмелится вступить в опасный бой с хитрым, сильным врагом - самим Лисом Смирре.! И как бы ни шипел, ни лаял и ни прыгал обманутый Лис, храбрый Нильс одолеет его!

Что же случилось с Нильсом? Как он попал в гусиную стаю? Как удалось ему снова вернуться к своим родителям?

Все это ты узнаешь сейчас. Для того, чтобы рассказать тебе о "чудесном путешествии Нильса с дикими гусями", собрались артисты и музыканты. Поставь пластинку с записью сказки, и начнется эта удивительная история...
М. Бабаева

Подробности Категория: Авторские и литературные сказки Опубликовано 24.10.2016 18:41 Просмотров: 3727

Свою книгу «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» Сельма Лагерлёф задумала как необычное пособие по географии Швеции для 9-летних детей. Это пособие необходимо было написать в занимательной литературной форме.

Сельма Лагерлёф к этому времени была уже известной писательницей, прославившейся своим романом «Сага о Йёсте Берлинге». К тому же она была бывшей учительницей. Она начала работу над книгой летом 1904 г.

Сельма Лагерлёф (1858-1940)

Сельма Оттилия Ловиза Лагерлёф родилась в 1858 г. в родовой усадьбе Морбакка в семье отставного военного и учительницы. Детство будущая писательница провела в живописной области Швеции – Вермланде. Усадьбу Морбакка она много раз описывала в своих произведениях, особенно в автобиографических книгах «Морбакка» (1922), «Мемуары ребёнка» (1930), «Дневник» (1932).
В детстве Сельма тяжело заболела и была парализована. Её бабушка и тётушка постоянно были рядом с девочкой и рассказывали ей множество сказок и преданий. Отсюда, вероятно, поэтический талант Сельмы и склонность к фантазии.
В 1867 г. Сельма лечилась в Стокгольме, благодаря усилиям врачей она начала ходить. К этому времени относятся первые попытки литературного творчества.
Позже девушка закончила лицей и Высшую учительскую семинарию (1884). В том же году она стала учительницей в школе для девочек в Ландскруне на юге Швеции. К этому времени умер отец, после чего любимая Морбакка была продана за долги, для Сельмы наступили тяжёлые времена.
Литературное творчество стало основным занятием Сельмы Лагерлёф: с 1895 г. она полностью посвятила себя писательскому труду.
Вершиной литературного творчества Сельмы Лагрелёф стала сказочная книга «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции», принёсшая ей мировое признание.
Книга в увлекательной форме рассказывает детям о Швеции, её географии и истории, легендах и культурных традициях. В произведение включены народные сказки и легенды.
Например, сцену избавления замка от крыс Нильсом с помощью волшебной дудочки Лагерлёф позаимствовала из легенды про Гамельнского крысолова. Га́мельнский крысоло́в – персонаж средневековой немецкой легенды. Легенда о крысолове, возникшая в XIII в., - одна из разновидностей историй о загадочном музыканте, уводящем за собой околдованных людей или скот. Подобные легенды в Средние века имели широкое распространение.
Географические и исторические материалы подаются читателям сказочной фабулой. Вместе со стаей гусей, которую ведёт старая мудрая гусыня Аккой Кебнекайсе, на спине гуся Мартина Нильс путешествует по всей Швеции.
Это путешествие интересно не только само по себе, но и как повод для воспитания личности. И здесь важное значение имеет перевод книги на русский язык.

Книга Сельмы Лагерлёф в России

«Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» С. Лагерлёф – одна из самых любимых книг детей нашей страны.
На русский язык она переводилась несколько раз. Первый раз перевод выполнила Л. Хавкина в 1908-1909 гг. Но поскольку перевод делался с немецкого языка или по каким-то другим причинам, но книга не стала популярной среди русских читателей и вскоре была забыта. Перевод 1910 г. постигла та же участь.
В 1940 г. книгу С. Лагерлёф в свободной обработке для детей написали переводчицы Зоя Задунайская и Александра Любарская, и именно в таком виде книга стала популярна у советских читателей. Сюжетная линия книги была сокращена, в том числе были исключены религиозные моменты (например, родители Нильса в оригинале уходят из дома в церковь, в данном переводе они уходят на ярмарку). Были упрощены некоторые исторические и биологические сведения. И в результате получился не учебник шведской географии, а просто детская сказка. Она-то и пришлась по сердцу советским читателям.
Только в 1975 г. был выполнен полный перевод книги со шведского языка Людмилой Брауде, переводчицей и литературоведом. Затем в 1980-х гг. свой полный перевод сделала Фаина Злотаревская.
Книга Лагерлёф получила признание во всем мире. В 1907 г. писательница была избрана почетным доктором Уппсальского университета, а в 1914 г. стала членом Шведской академии.
В 1909 г. Сельма Лагерлёф получила Нобелевскую премию по литературе «как дань высокому идеализму, яркому воображению и духовному проникновению, которые отличают все её произведения». Она стала первой женщиной, получившей Нобелевскую премию по литературе. Эта премия позволила Лагерлёф выкупить её родную Морбакку, куда она переезжает и где живёт уже до конца жизни.

Сказочная повесть «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» С. Лагерлёф

Памятник Нильсу в Карлскруне (Нильс сходит со страниц раскрытой книги)

История создания

Писательница считала, что необходимо создать несколько учебников для школьников разных возрастов: по географии Швеции (1 класс), по родной истории (2 класс), описания других стран мира, открытия и изобретения (3-4 класс). Этот проект Лагерлёф со временем был осуществлён. Но первой стала книга Лагерлёф. Она изучала образ жизни и занятия населения в разных уголках страны, этнографические и фольклорные материалы, которые собрали учителя народных школ. Но даже этого материала оказалось мало. Чтобы пополнить свои знания, она совершила путешествие в Блекинге Историческая провинция на юге Швеции), Смоланд (историческая провинция в южной Швеции), Норрланд (исторический регион в северной Швеции) и на Фалунский рудник.

Ущелье Скуругата в лесах Смоланда
Но из огромного количества сведений необходимо было цельное художественное произведение. И она пошла по пути Киплинга и других писателей, где говорящие животные были главными персонажами.
Сельма Лагерлёф показала страну глазами ребёнка, соединив в одном произведении географию и сказку.

Сюжет произведения

Несмотря на то, что задачей Лагерлёф было познакомить детей с географией, она успешно справилась и с другой задачей – показать путь перевоспитания личности. Хотя трудно сказать, что важнее: первое или второе. По нашему мнению, второе даже важнее.

«Тогда Нильс сел на книгу и горько заплакал. Он понял, что гном заколдовал его, а маленький человечек в зеркале – это и есть он сам, Нильс».
Нильс обидел гнома, и тот сделал мальчика таким же маленьким, каким был и сам гном. Нильс хотел, чтобы гном расколдовал его, вышел во двор в поисках гнома и увидел, что один из домашних гусей по кличке Мартин решил лететь с дикими гусями. Нильс пытался его удержать, но забыл, что он гораздо меньше гуся, и вскоре оказался в воздухе. Весь день они летели, пока Мартин совсем не выбился из сил.

«Так Нильс и улетел из дома верхом на гусе Мартине. Сначала Нильсу было даже весело, но чем дальше летели гуси, тем тревожнее становилось у него на душе».
Во время своего путешествия Нильс сталкивается со множеством ситуаций, которые заставляют его задумываться не только над чужими несчастьями, но и над своими поступками, делить радость за успехи других и огорчаться за свои промахи – словом, мальчик получает способность сопереживать, а это ценный дар. За время своего путешествия Нильс многое понял и возвратился повзрослевшим человеком. А ведь до путешествия сладу с ним не было никакого: «На уроках он считал ворон и ловил двойки, в лесу разорял птичьи гнезда, гусей во дворе дразнил, кур гонял, в коров бросал камни, а кота дергал за хвост, будто хвост – это веревка от дверного колокольчика».
Главного героя Нильса Хольгерссона гном превращает в карлика, и мальчик совершает путешествие на гусе из Швеции в Лапландию и обратно. Став крошечным, он начинает понимать язык животных.
Нильс спас серого гуся, белке Сирле он принёс упавшего больчонка Тирле, Нильс Хольгерссон научился краснеть за свои поступки, переживать за друзей, он увидел, как животные платят добром за добро, как они великодушны к нему, хотя знают о многих его неприглядных поступках по отношению к ним: лис Смирре хотел похитить Мартина, а Нильс спас его. За это стая диких гусей позволила ему остаться с ними, и мальчик продолжил путешествие.
По пути в Лапландию он встречает стаю диких гусей, летящих вдоль Ботнического залива, и вместе с ними заглядывает в отдаленные районы Скандинавии (Ботнический залив – залив в северной части Балтийского моря, расположенный между западным побережьем Финляндии, восточным побережьем Швеции, отделенный от основной части моря Аландскими островами. Является крупнейшим по площади и глубочайшим из заливов Балтийского моря).

Ботнический залив
В результате Нильс посещает все провинции Швеции, попадает в различные приключения и узнает много нового из географии, истории и культуры каждой провинции своей родины.

В один из дней путешествия стая Акки Кебнекайсе отправилась к Глиммингенскому замку. От аиста Эрменриха гуси узнали, что замок в опасности: его заняли крысы, вытеснив оттуда прежних жителей. Нильс с помощью волшебной дудочки увлекает крыс в воду и освобождает от них замок.
Нильс наблюдает праздник на горе Кулаберг. В день великого сборища птиц и зверей Нильс увидел много интересного: в этот день они заключают друг с другом перемирие. Нильс видел игры зайцев, слышал пение глухарей, борьбу оленей, танцы журавлей. Он стал свидетелем наказания лиса Смирре, который нарушил закон мира, убив воробья.
Гуси продолжают свой путь на север. Лис Смирре преследует их. Он предлагает Акке оставить стаю в покое в обмен на Нильса. Но гуси не отдают мальчика.
Нильс переживает и другие приключения: его похищают вороны, он помогает спасти от Смирре их серебро, и вороны отпускают его. Когда стая летит над морем, Нильс знакомится с жителями подводного города.
Наконец, стая прилетает в Лапландию. Нильс знакомится с природой Лапландии, с бытом жителей страны. Наблюдает, как Мартин и Марта растят свое потомство и учат их летать.
Но как бы ни были благосклонны к нему животные, Нильс всё-таки скучает по людям и хочет снова стать обычным человеком. Но в этом ему может помочь только старый гном, которого он обидел и который его заколдовал. И вот он нападает на след гнома...

Возвратившись домой со стаей гусей, Нильс снимает с себя чары, передав их гусенку Юкси, который мечтает навсегда остаться маленьким. Нильс снова становится прежним мальчиком. Он прощается со стаей и начинает ходить в школу. Теперь в дневнике у него только хорошие оценки.

Как сказка «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» воздействует на читателей?

Здесь мы приводим мнения детей, прочитавших эту книгу.

«Главная мысль сказки «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» состоит в том, что шалости и проказы не проходят даром, и за них можно получить наказание, порой очень суровое. Нильс был наказан гномом очень строго и перенес много лишений, прежде чем смог исправить ситуацию».
«Эта сказка учит быть находчивым и смелым, уметь защищать своих друзей и товарищей в опасные минуты. Нильс за время своего путешествия сумел сделать много добрых дел для птиц и зверей, и они за это отплатили ему добром».
«Лесной гном строг, но справедлив. Он очень строго наказал Нильса, но мальчик многое осознал, его характер изменился в лучшую сторону после пережитых испытаний, он стал хорошо учиться».

Чему научился Нильс во время путешествия?

Он научился понимать природу, чувствовать ее красоту, радоваться ветру, солнцу, морским брызгам, слышать голоса леса, шелест трав, шорох листвы. Узнал историю своей страны. Научился никого не бояться, но остерегаться. Научился дружить.
Сельма Лагерлеф хотела, чтобы люди задумались над тем, что такое настоящая доброта и настоящая любовь; чтобы люди берегли природу, учились на опыте других людей.
Надо любить все живое на Земле, идти к нему с добром, тогда тебе отплатят тем же.