Новогодняя сценка на восточный лад. Сценарий восточной сказки. Начало: общий танец под песню «Восточные сказки»

«ЗВЕЗДА ВОСТОКА»
(НОВОГОДНЯЯ СКАЗКА)
Действующие лица:
АЛАДДИН
СУЛТАН
ВИЗИРЬ ДЖАФАР
ПРИНЦЕССА ЖАСМИН
ЛЕЙЛА – СЛУЖАНКА
КОЛДУНЬЯ ФАТИМА
КОРОЛЕВСКАЯ КОБРА
АЛМАЗ
ПАВЛИН
АКРОБАТ
ТОРГОВЕЦ ЛЕПЁШКАМИ
ТОРГОВЕЦ ФРУКТАМИ
ТОРГОВЕЦ ТКАНЯМИ
ВОДОНОС
СТАРЬЁВЩИК
1-Я СПЛЕТНИЦА
2-Я СПЛЕТНИЦА
3-Я СПЛЕТНИЦА
1-Й СТРАЖНИК
2-Й СТРАЖНИК
ДЕД МОРОЗ
СНЕГУРОЧКА
ОДАЛИСКИ, МУЗЫКАНТЫ.

Благословенный город наш Багдад!
Войдя в него, о, путник, удивись стократ:
Таких чудес ты не найдёшь нигде –
Ни в Бухаре и ни в Караганде.
Главнейшее же чудо – базар,
Где можно отыскать любой товар.
На солнце золотятся апельсины,
А рядом — дыни, фиги и маслины.
Чуть далее идёт ковровый ряд:
Персидские ковры здесь нарасхват.
А вот индийских шалей целый ворох,
Направо продают оружие и порох,
Налево женские сверкают украшенья,
А прямо варят плов – ну, просто объеденье!
И если новости узнать вы захотите,
К нам на базар, не медля, загляните.

СЦЕНА 2. ДВОРЕЦ СУЛТАНА.

СУЛТАН: Всевышний, о, какая мука!
Меня опять заела скука.
Спать не могу и плохо ем,
Я похудел уже совсем.
Эй, Лейла, что ты там стоишь?!
Неси шербет, халву, кишмиш.
(Входит служанка Лейла с подносом в руках.)
ЛЕЙЛА: Мой господин, отведай сладкой дыни,
Она вкусна, в ней много витаминов.
Вот апельсины с витамином С,
В саду сорвали их мы во дворце.
Ещё есть ароматная хурма….
СУЛТАН: От этих витаминов я сойду с ума!
Просил я лишь халву, да вот ещё шербет.
ЛЕЙЛА: Но лекарь наложил на сладкое запрет.
От сладостей ты скукой заболел,
И он всем витамины есть велел.
СУЛТАН: Так ешьте на здоровье – я не запрещаю,
А мне халву оставьте, умоляю!
(Входит визирь Джафар.)
СУЛТАН: Джафар! Ну, где тебя всё время носит?
Мне говорят, ты что-то строишь…,
вспомнил, козни.
ДЖАФАР: Болтают много злые языки!
Тебе искал лекарство от тоски.
ЛЕЙЛА: Султан поправится? О, как я рада!
ДЖАФАР: Цыц, женщина! Тебе молчать бы надо.
СУЛТАН: Ну, где лекарство? Доставай!
ДЖАФАР: Здесь, только рот не открывай!
Привёл я сонм прекрасных одалисок.
Смотрите, но не подходите близко!
(Танец восточных красавиц.)
СУЛТАН: Ну, что ж, девицы хороши,
Танцуют славно, от души.
Но знаешь, Лейла у меня не хуже:
Поёт, танцует и готовит ужин.
ДЖАФАР: Да сохранит Аллах твою обитель!
Ты привередлив стал, мой повелитель,
Но у меня ещё есть для тебя дары.
Порадуйся искусству блистательной игры
На этом дивном инструменте!
СУЛТАН: Постой, постой! Ты говоришь о флейте?
ДЖАФАР: Для флейты инструмент великоват,
Но звуками не менее богат.
Они рассыплются перед тобою трелью.
СУЛТАН: Как инструмент зовётся?..
ДЖАФАР: О, виолончелью.
(Музыкальный номер на виолончели.)
СУЛТАН: Нет, не могу я слышать эту трель
На инструменте, как его…
ДЖАФАР: … Виолончель.
СУЛТАН: Я с ним ещё сильнее заскучаю,

СЦЕНА 3. НОЧЬ.
Спустилась ночь на улицы Багдада,
Укрылись жители за каменной оградой,
И город славный погрузился в сон.
Не спит лишь тот, кто истинно влюблён,
И тот, чьё сердце злобою полно,
И в чьей душе давно черным-черно.
Хотя уснули все: и млад, и стар,
Но во дворце не спит визирь Джафар.

ДЖАФАР: Как быстро здесь освоился бедняк,
Но не учёл, что у него есть враг.
Напрасно, юноша, связался ты с Джафаром,
Ведь чёрным колдуном зовут меня не даром.
И чар моих никто остановить не сможет,
Мне в этом ведьма Фатима поможет.
(Входит Фатима.)
ФАТИМА: Зачем прислал, визирь, за мной?
Ты что-то бледен, мой родной.
ДЖАФАР: Я побелел от ярости, видать,
И не могу теперь ни есть, ни спать.
У нас завёлся весельчак один
Из Бухары, зовут же Аладдин.
Султан наш в нём души не чает,
Жасмин меня совсем не замечает.
ФАТИМА: А что султан скучать-то перестал?
Ведь это ты заклятие наслал.
ДЖАФАР: То всё проделки Аладдина,
Развеселил он властелина.
Что делать мне, ума не приложу?
ФАТИМА: Ну что ж, мой милый, подскажу.
В горах, в пещере одинокой
Лежит алмаз «Звезда Востока».
И кто алмазом этим завладеет,
Тот миром всем повелевать сумеет.
Коль Аладдину в жизни так везёт,
Пусть он алмаз волшебный принесёт.
А пропадёт – тогда тебе удача!
ДЖАФАР: А если нет?..
ФАТИМА: Алмаз получишь ты с Жасмин в придачу.
ДЖАФАР: Сколько скрыто в тебе ума,
О, луноликая Фатима!
ФАТИМА: Прощай! Уже солнца я вижу восход,
На улицы выйдет багдадский народ.
А если вновь нужна я буду,
Отыщешь ты меня повсюду. (Уходит.)
ДЖАФАР: Что ж, Аладдин, как не крути,
Не сможешь от меня уйти.
ЗАНАВЕС.

СЦЕНА 4. ПУСТЫНЯ.
(Выходит Аладдин с лампой в руках.)
АЛАДДИН: Кто вбил султану в голову идею,
Что только я алмаз достать сумею?!
Визирь, конечно! Это точно он –
Коварный, хитрый, чёрный скорпион.
Подумать надо, как мне дальше быть,
Как мне алмаз волшебный раздобыть.
Его я непременно должен отыскать,
А лампа старая в пути мне может помешать.
(Бросает лампу в сторону, из неё – дым. Появляется Дед Мороз.)
ДЕД МОРОЗ: Куда попал, совсем не разберу.
Как можно выносить такую-то жару!
АЛАДДИН: Из лампы медной появился дед!
С большою бородою, стар и сед.
Скажи, почтенный, ты, наверно, джинн?
Давай знакомиться, я – Аладдин.
ДЕД МОРОЗ: Как странно ты меня назвал.
Джинн – ты, кажется, сказал?
У меня другое имя.
Звался дед Мороз доныне,
Жил я в северных лесах,
А теперь – вот чудеса! –
В жарких странах очутился,
В лампу старую забился.
АЛАДДИН: Очень милая картина!
Дед Мороз здесь вместо джинна.
Что же делать мне с т
обой?
ДЕД МОРОЗ: А ты возьми меня с собой.
Только дай воды напиться,
По мне уж пот ручьём струится.
АЛАДДИН: На, пей, да только не всё сразу!
ДЕД МОРОЗ: Эх, хорошо!
АЛАДДИН: В путь, за алмазом!
ЗАНАВЕС.

СЦЕНА 5. ПЕЩЕРА.

А в снежных горах, под нависшей скалой
Пещера зияла чёрной дырой.
В пещере хранился волшебный алмаз.
О нём поведём мы сейчас свой рассказ.

(Выходят Аладдин и Дед Мороз, останавливаются у входа в пещеру.)
АЛАДДИН: Ты свои силы напряги,
Открыть пещеру помоги.
Как только внутрь мы попадём,
Алмаз волшебный заберём.
ДЕД МОРОЗ: Здесь волшебство моё бессильно.
Вот разве только дымкой синей
Могу окутать эту дверь.
Не выйдет ничего, поверь!
АЛАДДИН: Нет! От тебя какой мне прок?!
Ты – и не джинн, и не пророк.
Ты даже дверь открыть не можешь,
Опять ничем мне не поможешь.
Всё выполнять я должен сам!
Какое заклинание? (Подбирает.)
А, откройся же, сезам!
(Дверь в пещеру открывается. В центре – Алмаз.)
АЛАДДИН: Всё получилось. Вот так чудо!
Слова запомнить надо будет.
Вот он – алмаз «Звезда Востока»,
Как воды чистого истока!
ДЕД МОРОЗ: Да он сверкает, как снежинка,
И выглядит, ну, словно, льдинка!
(Оглядывает пещеру и скрывается за занавесом.)
(Появляется Королевская Кобра.)
КОБРА: Алмаз решил похитить, ты – человечий сын!
Скажи своё мне имя, презренный.
АЛАДДИН: Аладдин!
КОБРА: Что ж, Аладдин, настал последний час.
И жизни свет померк, костёр любви угас.
АЛАДДИН: Я, знаешь, умирать не собираюсь,
Пожить, как можно дольше постараюсь.
(Борьба Кобры с Аладдином. Аладдин побеждает. Выходит Дед Мороз.)
ДЕД МОРОЗ: Что ж Змей Горыныч-то такой костлявый?!
Да он к тому ж ещё и одноглавый!
АЛАДДИН: Устал сражаться я, совсем нет силы.
Скажи мне, дед, ну, где тебя носило,
Пока сражался я здесь с Коброй Королевской?!
ДЕД МОРОЗ: Я в это время фрукты ел за занавеской.
Ты мог бы и меня позвать, конечно,
Но и один ты справился успешно.
АЛМАЗ: О, юный повелитель мой!
Ты забери меня с собой.
Я с незапамятных времён
Волшебной силой наделён.
Звездой Востока я зовусь,
Желанья исполнять берусь.
АЛАДДИН: Желанье высказать я рад:
Верни нас поскорей в Багдад!
ЗАНАВЕС.

СЦЕНА 6. ДВОРЕЦ СУЛТАНА.
И нам в Багдад пора вернуться
И в жизнь столицы окунуться.
Кто знает, что теперь всех ждёт,
Ведь во дворце переворот!
Султана вдруг хватил удар –
Власть захватил визирь Джафар.

(Выходит Жасмин, за ней визирь.)
ДЖАФАР: Стань мне женой, прошу тебя!
Спасёшь султана и себя.
ЖАСМИН: Ступай, Джафар, отсюда прочь!
ДЖАФАР: Отцу не хочешь ты помочь?!
А может, ждёшь ты Аладдина?
Он сгинул уж давно в пустыне.
ЖАСМИН: Ни одному не верю слову!
ДЖАФАР: Ну, это для меня не ново.
(Хлопает в ладоши.)
(Стражники ведут султана.)
ДЖАФАР: Так что, мой бывший повелитель,
Темница – славная обитель?
ЖАСМИН: Отец, скажи мне, ты здоров?!
ДЖАФАР: Позвать, быть может, докторов?
СУЛТАН: Вот погоди, вернётся Аладдин….
Он мне практически как сын.
ДЖАФАР: С каких же пор ты стал так мил,
(смеясь) Что бедняка усыновил?
Напрасно ждёте Аладдина,
Он не вернётся, слово властелина.
(Входит Аладдин.)
АЛАДДИН: Не хорошо на ветер слов бросать,
Которых не сумеешь ты сдержать!
ДЖАФАР: Аладдин?!
ЖАСМИН: Аладдин!!!
(Бросается к Аладдину, но Джафар перехватывает принцессу.)
СУЛТАН: Я дочь отдам тебе – Жасмин,
Только спаси нас, Аладдин!
АЛАДДИН: Ну, что же, на войне как на войне!
Волшебный пусть алмаз поможет мне.
(Достаёт алмаз.)
ДЖАФАР: Я даром время тоже не терял,
Поэтому и чёрным магом стал.
Любого мудреца спросил бы –
Против меня алмаз бессилен.
Не тешь себя напрасною надеждой,
Ведь никогда не будет так, как прежде.
Принцессы не видать тебе,
Ты проиграл в этой борьбе!
АЛАДДИН: Нет, погоди! Есть предложение.
ДЖАФАР: Так говори, я в нетерпении.
АЛАДДИН: Жасмин меняю на алмаз.
СУЛТАН: По мне обмен так в самый раз!
И про меня ты не забудь.
АЛАДДИН: Ну что? Надумал что-нибудь?
Алмаз исполнит все твои желания,
Ты станешь властелФином мироздания.
ДЖАФАР: Джафар согласен на такой обмен.
Мне дай алмаз, бери Жасмин взамен,
Да и султана прихвати в придачу.
Поистине, сегодня день удачный!
С алмазом, если захочу,
Над миром власть я захвачу!
ЖАСМИН: Что делать?! Силой своих чар
Погубит мир визирь Джафар!
(Выходит Дед Мороз.)
ДЕД МОРОЗ: Ах
, Аладдин, как во дворце красиво!
Павлина слушал я, поёт так дивно.
Да ты куда-то запропал,
Повсюду я тебя искал.
АЛАДДИН: Эх, дед Мороз, у нас беда!
Ты в спешке зря пришёл сюда.
ДЖАФАР: Ум до сих пор мой не постиг,
Откуда взялся ты, старик?
Повелеваю всех схватить,
В зиндан холодный посадить!
ДЕД МОРОЗ: Схватить?! Да я вам покажу!
Метелью, вьюгой закружу.
Эй, холодные ветра!
Лететь на волю вам пора.
Закружите, завьюжите
И злодея унесите
Вы в далёкую страну,
Лучше прямо на луну.
(Джафара уносит ветер.)
СУЛТАН: Ой! Да это ж белый маг!
ДЕД МОРОЗ: Что-то сделал я не так?
АЛАДДИН: Дед, ты в гневе был прекрасен!
Джафар теперь нам не опасен.
Спас от него ты весь Багдад,
И этому я очень рад.
СУЛТАН: А я как рад, так и не знаю!
Опять страною управляю.
Ну, что же, славный Аладдин,
Ты заслужил мою Жасмин.
АЛАДДИН: Я ею буду дорожить!
ЖАСМИН: Вдвоём в согласье будем жить.
ДЕД МОРОЗ: Надеюсь, здесь никто не будет против?
Я внучку вызвал на ковре, на самолёте.
Она везёт для вас мои подарки.
СУЛТАН: Как хорошо!..
ДЕД МОРОЗ: Вот только очень жарко.
(Входит Снегурочка.)
СНЕГУРОЧКА:
Ну вот, на праздник я успела,
На самолёте прилетела.
Ах, дедушка, я так скучала,
И, где тебя искать, не знала.
ДЕД МОРОЗ: Меня друзья здесь пригласили,
Помочь немного попросили.
СУЛТАН: Ну, если все здесь собрались,
Так пой, танцуй и веселись!
Эй, Лейла, что ты там стоишь?
Неси шербет, халву, кишмиш.
Да не забудь про витамины:
Хурму, орехи, апельсины.
Зови сюда народ скорей,
Мы рады видеть всех друзей!
(Проводятся игры, танцы, развлечения.)

Новогодний праздник для учащихся среднего звена

КТД "Восточные сказки Новогодней ночи"

Жидикина Оксана Михайловна, воспитатель ГБОУ кадетская
школа – интернат «Дятьковская кадетская школа – интернат авиации имени Героя Советского Союза Кашина И.А.»
Описание материала : авторская разработка поможет в подготовке новогоднего мероприятия воспитателям, классным руководителям, работникам дополнительного образования. Сценарий предназначен для учащихся среднего звена к празднованию Нового года. В разработке использованы: номера художественной самодеятельности, конкурсы, инсценировка. К мероприятию требуется предварительная подготовка: объявляется конкурс «Алло, мы ищем таланты» для выбора номеров художественной самодеятельности.
Цель : творчески и интересно встретить Новый год в коллективе одного класса
Задачи : - создать положительный эмоциональный фон, атмосферу праздника;
- тренировать память, развивать творческие способности;
- способствовать сплочению коллектива

КТД «Восточные сказки Новогодней ночи»

1 Ученик: Как красив декабрьский вечер!
Он вокруг огни зажёг.
Тихо падает на плечи
Мягкий ласковый снежок.
Как в серебряной росе
Звёзды вымылись сегодня
И спустились к людям все
Ради ночи новогодней.

2 Ученик: Зимних сумерек мгновенье,
Снег синеет, тишина…
То ли ветра дуновенье,
То ли дуновенье сна.
Бурливо, быстротечно
Мелькают все года,
Спешат дорогой вечной
Неведомо куда.

3 Ученик: И пока часы не прозвенели,
Загадаем, чтоб грядущий год
Нам принёс всё то, что мы хотели,
Пусть он нам удачу принесёт!
Мир сейчас, как в доброй сказке,
Весь укутан в дождь и серпантин.
Под мерцанье огоньков бенгальских
Тихо тает старый год, как дым.

4 Ученик: В нашем классе – Новый год.
Будут танцы, хоровод
На крылечке у дверей
Все мы ждём к себе гостей,
Ох, и день сегодня будет!
Сам Султан сейчас прибудет

(Звучит восточная музыка)

(Звучит восточная музыка, появляется Шахерезада, танцует танец и садится в ногах у Султана)

Султан: Я много сказок слышал от тебя,
Часами ты рассказывать могла
Про девушек небесной красоты
Совсем недавно говорила ты.

Шахерезада: Действительно такое чудо есть
И всех прикрас за ночь не перечесть
Сегодня ночью покажу одно
Ты посмотри внимательно его.

Звучит музыка

(Восточный танец в исполнении девочек)


Султан: О, нет! Не стоит от меня так быстро ускользать!
Хочу ещё я что-нибудь узнать!

Шахерезада: Ну, хорошо, поведаю тебе!
Владыка, знаю я людей
Весёлых, радостных, они полны затей
(Танец маленьких лебедей)


Султан: Не стоило им быстро уходить
Хотелось бы их щедро наградить
Однако я устал от этих танцев
(Султан зевает)

Шахерезада: Мой господин! Ты маешься от скуки!
Хочу я рассказать, как у факира ловки руки.
Страдаешь глупою тоской?
Он это снимет как рукой.

(Выступление факира)


Султан: Ведь шутишь ты со мной
И говоришь игриво
Не верю я в такое диво!

Шахерезада: Мой повелитель!
Не только эти чудеса известны мне.
Представь себе: горит костёр.
И танцы при луне...

(Цыганский танец)
Затем на сцену выходит цыганка-гадалка

Гадалка: Сколько в мире загадок и тайн,
Маяками к себе нас зовут.
Всё я вам про судьбу расскажу
Пусть лишь деньги появятся тут.
(На сцену приглашаются 5 человек, желающих узнать свою судьбу.)
Гадалка: Сосредоточьтесь на вопросе: «Что ждёт вас в сердечных делах?» Думаем, думаем. Закрыли глаза. Раз, два, три! Открыли глаза!
(В руках у гадалки банка, внутри которой 10 горошин.)
В течение нескольких секунд смотрите на горошины. Всё, время истекло. А теперь пусть каждый скажет, сколько горошин в банке. Запомните ответ. Итак, если вы ошиблись на 1,то
- вашими сердечными делами управляет Солнце. Единица - его число. Вам нельзя замыкаться в себе, вы достигните успехов, если будете больше гулять на солнце. Вы увидите, будет много романтических предложений!
- на 2. 2-это число Луны. Луна - противоположность Солнцу. Поэтому вам надо вести уединённый образ жизни. В ближайшее время вы должны жить под девизом: не разговаривать, не слушать, не читать! Иначе успехов в любви не видать, как своих ушей!
- на 3. Это число Юпитера и вы находитесь под его покровительством. Это он вас наделяет оптимизмом и тягой к масштабности. Вы - магнит и способны притягивать к себе счастье. У вас будет большой выбор!
- на 4. Число Меркурия, а Меркурий - бог торговли. Вам он передаёт свою склонность к торговле. А там двое - продавец и покупатель. А кто вы -решать вам.
-на 5 и более. Вывод один: вы настолько улетели в своих чувствах и грёзах, что прежде, чем делать предсказание, вас надо вернуть на землю. А если не хотите, то с вами настоящая любовь, и добавить здесь нечего.
А если угадали, то любовь вас не интересует, что тут говорить!
Гадалка обращается к Султану:
Ну как, повелитель, предсказания мои?
Придётся вам потратить звонкие монеты.


Султан: Да, я богат!
Конечно, мне не жалко их.
(Достаёт из сундука монеты, считает их, потом, подумав, достаёт ещё одну. Отдаёт гадалке; она уходит.)

Шахерезада: Ну как тебе история моя?
Я думаю, понравилась она.

Султан: Твои уста сравнить нелишне
Со сладким соком спелой вишни
(Звучит музыка из фильма «Приключения Буратино». На сцене появляются лиса Алиса и кот Базилио)
- Не прячьте ваши денежки,
По банкам, сундукам.
Не прячьте ваши денежки
Иначе быть беде.
Не прячьте ваши денежки,
Отдайте лучше мне! Мне! Мне!
Кот: Ах, какие настали времена! Подайте слепому на пропитание!
Алиса: Перестань, Базилио! Не такие уж плохие времена настали. Просто
мы одну страну Дураков поменяли на другую страну...
Кот: Где живёт немало богатеньких... Здравствуйте, мои любимые,
богатенькие...
Алиса : Брось свои дурацкие шуточки! Давай откроем казино.
Ставят табличку: « Казино Алиса и К»
Кот: Предлагаю поиграть на ваши денежки, уважаемый Султан!
(Проводятся конкурсы)
Затем считают деньги и поют:
Говорят, что деньги размножаются
Если так оно действительно случается
Повезло нам очень
О-ЛЯ-ЛЯ
Нам досталось целых два рубля!
Султан: Им повезло как никому меж нами...
Вы наделяетесь особыми правами
В ближайшие минут 4-5
Я разрешаю вам меня расцеловать

Шахерезада: Но новую историю я рассказать хочу
Султан: Рассказывай! А я молчу, молчу!
(Игра на гитаре)


Султан: Этот писк последний моды
Не известен до сих пор
Про морозы, непогоду ты продолжи разговор.
И про этот новый праздник
То есть праздник Новый год
Знать желаю!

Шахерезада: О, повинуюсь я, мой господин!
И вновь перед тобой готова рассказать
Свой сказ очередной.
Верьте иль не верьте
Живёт на этом свете,
В лесу дремучем, тёмном,
Скрипучем, неуёмном,
Весь бородой давно порос
Волшебник добрый - Дед Мороз.

(Появляются Дед Мороз и Снегурочка)


Дед Мороз: Здравствуйте, мои друзья!
Лесом частым, полем вьюжным
Я спешил на праздник к вам!
Счастья, радости желаю всем ребятам и гостям!
Снегурочка : Здравствуйте, а вот и я!
С Новым годом вас, друзья!
Всех подружек поздравляю,
Поздравляю всех друзей
И от всей души желаю я вам самых светлых дней!
Дед Мороз : Я - Дедушка Мороз
И знают меня все народы
Сейчас вам дам прогноз
Я праздничной погоды.
Пойдёт сегодня снег,
Но здесь пурги, увы, не будет,
А если будет смех, То каждый о пурге забудет А если гололёд, Ну вдруг совсем шутя случится
Тебе, о мой народ,
Под землю нет, не провалиться
Мороз не обещал,
Но вдруг он невзначай ударит
То это я прогноз вещал,
А, значит, мной веселье правит.
Снегурочка : С виду девушка простая,
Но поставьте у огня:
Пять минут и я растаю,
Пять минут и нет меня.
А скажите мне на милость,
Для того ли я стремилась
С наших северных широт
К вам сюда на Новый год?
Ой, мне кажется, я таю –
Ни секунды лишней нет!
С Новым годом поздравляю
И на улицу. Привет!
Ёлочка : Не ожидали, без сомненья,
Средь общих выходок шальных
От ёлки слышать поздравленья?
А чем я хуже остальных!
Я здесь стою, меня одели
Нарядно и должна молчать?
Вы отмечаете у ели.
Хочу я тоже отмечать!
Короче, олицетворяю
Я радость жизни и успех
С чем в новогодний праздник всех
Собравшихся и поздравляю!

Султан встаёт с дивана
Твой голос - песня мирозданья меня навек приворожил
Хочу и я на этот праздник,
Хочу, чтоб этот праздник БЫЛ!
(Заключительная песня хором.)

Новогодняя сказка Востока

Снегурочка. Ничего нет интересней,
Чем в такой вот день чудесный,
Зимней праздничной порой
Повстречаться с детворой.
С Новым годом вас поздравить,
Вместе с вами праздник справить!
Снег. В Новый год все ждут чуда. А знаете, как я этого хочу! Вот хочу дедушку уговорить отпустить меня… Дедушка, все я к новому году приготовила: шубу твою отгладила, подарки упаковала, фейерверки и хлопушки подготовила. Можно немножко отдохнуть?
дМ. Конечно, отдохни, внученька, ты это заслужила!
С. Знаешь, дедушка, как я отдохнуть мечтаю? Съездить куда-нибудь, обстановку сменить.
ДМ. Ну, съезди, вон хоть к Кикиморе на болото или в лес к Лешему погости.
С. Да не то это, мы с ними каждую неделю видимся, надоело. Я к подружке моей Жасмин хочу в гости съездить.
дМ. Что еще за подруга? Откуда, почему не знаю?
С. Да мы с ней по интернету познакомились. Приглашает к себе на Восток. Можно я поеду, дедушка, совсем ненадолго. К празднику обязательно вернусь!
дМ. Ну ладно, только смотри, не опаздывай!
Наколдовывает ей билет, С убегает
Выход Жасмин.
Ж. Вот это радость – Снегурочка в гости ко мне едет! Нужно обязательно показать ей кристалл доброты, он такой красивый, благодаря ему, у нас всегда все хорошо и все счастливы! Ой, а угощение подготовить я и забыла! Ребята, помогите мне накрыть на стол!
Конкурс с посудой
Ж. Самые вкусные угощения мне всегда приносит добрый Джинн. Но чтобы его позвать, нужно потереть лампу.
Конкурс: трем лампу
Входит Джафар
Ж. Ой, кто это? Это не мой добрый помощник.
Дж. Ха-ха-ха! Теперь я на свободе! Я- великий чародей Джафар ибн Халиб! А что здесь за приготовления?
Ж. Здравствуй, Джафар, я Снегурочку в гости жду.
Дж. А это еще кто?
Ж. Внучка ДМ доброго русского волшебника, который приходит на Новый год, приносит всем подарки. Он такой добрый – без него и праздник – не праздник!
Дж. Подумаешь, великий волшебник! Самый великий волшебник – это я – Джафар ибн Халиб! Доброта… кому нужна доброта?!
Ж. Как это кому? Всем! доброта правит миром!
Дж. Тогда она будет в моих руках!
Заколдовывает Жасмин,
Ж. О. А что это я собиралась делать?
Дж. Снегурочку в гости ждала.
Ж. Какую еще Снегурочку? Впервые слышу! Джафар, вы такой симпатичный мужчина.
Дж.Отлично, все сработало! А теперь принеси мне кристалл доброты!
Жасмин приносит, Джафар любуется им.
Входит Снегурочка
С. Здравствуйте! Здравствуй, дорогая Жасмин! Наконец-то я до вас добралась! (пытается обнять Ж, но та отталкивает ее)
Ж. Стоп, стоп! Ты кто такая? Чего тебе здесь надо?
С. Я — Снегурочка, Жасмин, ты же меня в гости приглашала, вот я и приехала!
Ж. Никого я в гости не ждала, нам и так хорошо.
С. Мы же с тобой подруги!
Ж. Ты — моя подруга? Ха! Моя подруга не может быть так стремно одета, ты только посмотри на себя!
Конкурс с одеванием.
С. Что здесь происходит? Видимо здесь не обошлось без колдовства!
С. Замечает у Дж. В руках ларец.
С. Теперь мне ясно в чем тут дело! Жасмин, а где твой кристалл доброты?
Ж. Какой еще кристалл? Лучшие друзья девушек – это бриллианты!
Дж. Уходи отсюда, Снегурочка, тебе здесь не рады. Кристалл доброты теперь мой и никакого праздника не будет!
С. Я не оставлю свою подругу в беде! Ребята мне помогут справиться с тобой, а дедушка ни за что не допустит, чтобы кто-то помешал празднику!
Дж. Ой-ой! Ребята помогут! Да я на них уже вирус напустил, они уже заболели, им не до праздника!
С. А у меня есть волшебный градусник!
Игра «Градусник». На ком музыка остановилась: «Апчхи!», все: «Будь здоров!»
С. Вот мы и избавились от вируса. Все здоровы!
Дж. Да что это за дурацкий праздник Новый месяц?…
Ж. Старый час?..
Дж. Сегодняшний день?…
С.(как, ребята?) Новый год!
Дж. Да! Глупее ничего не придумаешь!
Ж. А у нас ни один праздник без танца живота не обходится!
Танец живота по показу с девочками
Ж. Молодцы, девчонки! Но все таки я о таком празднике – Новый год не слышала!
С. Жасмин, ты забыла о нашем самом добром празднике, потому что Джафар украл у тебя кристалл доброты. (Жасмин не понимает о чем речь) А ну отдавай нам кристалл по-хорошему!
Дж. Спешу-спешу! Прямо спотыкаюсь и падаю лицом в бархан! Фиг тебе!
С. Да ты не только злодей, но и грубиян! А у грубиянов никогда не бывает друзей! Тебе, наверное, так скучно!
Дж. Ты откуда знаешь? И ничего мне не скучно!
С. А давай ты с нами попляшешь в хороводе
Пляшут белки
Дж. Ой. Что-то я проголодался
Ж. Давай я тебя чаем напою
Дж. Да надоел мне чай. Хочется чего-нибудь экзотическо
го: борща, например, а то все плов да халва!
С. Ребята, угостим Джафара, поджарим ему гуся!
Гуси на сковородке.
Дж. Ох и наелся я! Очень мне ваша еда по вкусу!
С. Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок! Ну, теперь отдавай нам кристалл!
Дж. Ну я подумаю… Кристалл доброты… А что такое доброта? Как она выглядит, дайте мне ее потрогать!
С. Об этом замечательную песенку сложили мои друзья — Барбарики! Давайте потанцуем под нее!
«Что такое доброта»
Дж. Ну про доброту мне все понятно, а кристалл я вам верну, если…. О! Наступает год дракона, а у дракона огненная пасть, сможете через огонь пройти – верну кристалл!
Эстафета «Огненные обручи»
С. Ну, Джафар, возвращай нам кристалл доброты, расколдовывай Жасмин!
Ж. Что значит расколдовывай! Я и так самая красивая, самая крутая, мне надо срочно за олигарха замуж!
Дж. Вот видите, всё на своих местах, все довольны. Так, здесь я порядок навел, пора у вас порядок навести. В российские президенты баллотироваться буду, с кристаллом меня точно выберут! Вот тогда я развернусь!
Ж. Классно придумал! А я тогда буду женой президента! Надо срочно прикид сменить! Где тут ближайший бутик?
С. Ребята, что же делать? (Позвать ДМ)
С. Звонит по телефону.
Входит ДМ
дМ. А я уже здесь! Здравствуйте, друзья!
Дж. Ой-ой-ой! СЕЙЧАС ЛОПНУ ОТ СМЕХА! Это и есть ваш ДМ? Великий чародей? Да с него же песок сыплется! Эй ты, старая развалина, а ну убирайся отсюда, пока я не рассердился!
ДМ. Старая развалина? А ну, смотри!
ДМ танцует.
Дед Мороз. Не дам детей в обиду, не позволю испортить праздник. А ну, мой волшебный посох, сослужи-ка мне службу. Заморозь-ка этого самодовольного наглеца! (Стучит посохом 3 раза).
дж.Ой, замерзаю! Ручки, ножки, закоченели!.Ой-ой-ой, сейчас нос отвалится! Хватит! Отдам, отдам я ваш кристалл!
Снегурочка.Так бы и давно, теперь в мире снова торжествует доброта! Дедушка, мне что-то его жалко стало. Может, простим его, ребята?
Дм размораживает Джафара, расколдовывает Жасмин
Ж. Ой,. Снегурочка, подружка моя дорогая, как я рада тебя видеть! И тебя, дедушка Мороз!
Дж. Ой, люблю когда тепло. А давайте нашу южную песню споем
игра предлагает вспомнить мотив песенки «Цыпленок жареный» и исполнить ее с новыми словами и новым содержанием.
У нас на юге,
На жарком юге
Сияет солнце круглый год.
И все танцуют,
Все веселятся,
Когда встречают Новый год!
Все поют песенку, а затем ведущий говорит: «Правая рука!» И это значит, что все еще раз исполняет эту «речевку», но при этом будут трясти правой рукой. С каждым очередным исполнением песенки даются новые задания: Правое плечо, левая рука, левое плечо, голова, левая нога. С каждым новым повтором у всех должны «трястись» все больше частей тела. Всем смешно и весело.
Дм. А Мне по нраву наша любимая песня про елочку.
«В лесу родилась елочка»
С. Дедушка поиграй с нами!
Игра «Посох»
Снегурочка: Пусть Новый год, что на пороге,
Войдет в Ваш дом, как новый друг!
Джафар: Пусть позабудут к Вам дорогу Печаль, невзгоды и недуг.
Жасмин: И пусть придут в году грядущем К Вам удача и успех!
Дед Мороз: И пусть он будет самым лучшим И самым радостным для всех!
Все: С новым годом!
Финальная песня

Универсальный сценарий Восточной сказки , можно использовать на любое торжество, уникализируйте свой праздник, удивите гостей интересным сказочным действом.

Сценарий Восточной сказки - начало

Вечер начинается с красивой музыки, выходят 2 ведущие.

2: Мы с Востока к вам ЯВИЛИСЬ. В шифон-бархат нарядились. Клянёмся, мы - красавицы И очень вам понравимся!

1: Мы - ваши "Шахрезады": Жанна и Марина.

2: Уж тысячу ночей
Мы не смыкаем трепетных очей: Рассказываем сказки мы народу И ткем ковры узорчатых речей.

1: Ночь наступает тысяча одна: Сияет в небе полная луна. Сегодня будет сказка "Про султана" -Надеемся, понравится она.

2: Про какого султана. Где ты видишь султана? Он же на войну уехал...

1: Вот видишь. Он там развлекается. А мы здесь скучаем.

2: Давай станцуем - может это тебя развеселит.

1: Да ну! Предлагаю, найти нам весёлого мужчину, который нас и развлечёт.

2: Сыграешь с ними в "чёт-нечёт".
Манок -
Из мешка достают горсть бобов, участник должен отгадать чётное или нечётное количество бобов у ведущей в руке. Набирают троих мужчин для игры.

1: Уж если женщина чего-нибудь захочет, ее не сможет одолеть никто.

2: Жанна, лучше посмотри какие мужчины рядом с нами. Ничуть не хуже нашего султана. Только носы подкачали.

2: Жанна у нас сокровище радости и знаний. Придумала она восточную забаву - кто первый её поцелует, тот и достойный... Но не всё так просто. Пояс волшебный, пояс безопасности поможет... Да умножит Аллах ваши дни.

Игровой момент -
Ведущая одевает пояс, к которому прикреплены 2 ленты длинной
по 3-4 метра, концы лент мужчины берут в правую руку, лента
проходит за спиной и располагаются по разные стороны от ведущей.

Задача - быстрей обернуться лентой и поцеловать ведущую. Шутка - в
момент приближения мужчин, ведущая нагибается и мужчины целуют
друг друга. Победителя выбирают на своё усмотрение и оставляют на
роль султана. Участникам вручают призы..

1: Настоящий мужчина - как большой костер: свет дает, тепло дает, душу греет! Будешь нашим султаном на эту ночь (надевают на мужчину чалму и халат).
Ведущие склоняются в поклоне

2: Наш любимый султан, повелитель и бог, Ты прекрасен, как редкий алмаз. Мы целуем следы твоих царственных ног. Посмотри, посмотри же на нас!

1: Мне кажется, наш господин что-то заскучал...Султану новая жена нужна. Я же говорила, меньше трёх - Аллах засмеёт.

2: Кругом столько красавиц, ты можешь выбрать целых пять, мы не возражаем. Слушайте, та, которую выберет наш султан, идёт в гарем. Той, которая откажется, отрубят ноги на базарной площади.
Проходит набор участниц конкурса. Султан ходит по залу, выбирает 5 участниц с подсказки ведущей.

У красавицы три вещи должны быть:
1. Белыми - кожа, зубы, волосы.
2. Черными - брови, ресницы, глаза.
3. Красными - ногти, щеки, губы.
4. Широкими - шея, грудь, бёдра,.
5. Непременно длинными - волосы, руки, ноги.

Участниц накрывают "паранджами" и усаживают на стулья в ряд.

1. Зачем нашему господину столько новых жён, хватило бы всего одной?

1: Сейчас всё исправим,

(на мужчин надевают носы-маски и чалмы)
2: Слушай, какие красавцы получились. Давай оставим всех себе.

1: По законам Востока - женщин может быть три и даже больше. А вот мужчина должен быть один, единственный и неповторимый

2: Мы, что не выберем себе единственного и неповторимого? Знаешь, дорогой, что нужно делать, чтобы женщину ублажить? (ответы) Мы женщины ушами любим, значит, мужчины должны усладить наш слух. Пусть они для нас споют, и гостей заодно развлекут. Песню мы вам уже подобрали, нашу любимую. Слова арабские непонятные. Зато музыка из караоке.

Конкурс -

Участники исполняют куплет песни, пропевая только одни
гласные. Для исполнения предлагается песня "Если б я был султан". Победителя определяют по аплодисментам. Ему вручают приз и отпускают с миром.
Е-и я ы у-а я и-е ё ё И о-о а-о-о ы ы о-у-ё О у-о о-о-ы и а-и е-а О-о е и а-о а а-и А-а

Припев: (поют ведущие)
Неплохо очень иметь три жены Но очень плохо с другой стороны
У-и-я о а-а а-и у о-и Ё ю-и а а-а о-а-е о-и И е-ы а-о-а о и о-о-и О у-о о-о-ы ё-е о-е и
А ы а у-а-а я-о у у-а О-о ё а-ы а и и-и о-а А о-о а а-о е о-е о-о Е-и я ы у-а ы ы о-о-о

2: Ряды мужчин уменьшаются.

1: Зато подымаются шансы - найти достойную замену нашему султану. И достойного мы сейчас определим, мамой клянусь.
2: У настоящего мужчины всегда должен быть выбор, (к султану) А чтоб выбор был правильным, доверь его нам.

Султан садится на подушки, ведущие проводят игру "Принеси нам...".
Игровой момент -
По количеству участниц перед сценой ставят стулья, участницам предлагают их занять.

Потом участниц просят принести какой-нибудь предмет, в это время ведущие убирают один стул. Участница, которой не хватило стула, получает утешительный приз и выбывает из игры.

ВОСТОЧНЫЕ СКАЗКИ
(сценарий)

Играет восточная музыка, открывается занавес, звучит текст:

Влечет Восток сияньем красок,
Зовет базарной суетой,
С Али-Бабой, героем сказок,
С Синдбадом, брошенным волной.
Там Шахрезада начинает
Для падишаха свой рассказ,
Багдадский вор там убегает,
Торговцев обманув не раз.
На ослике, качаясь, едет
Хаджа, мудрейший Насреддин,
И вынув лампу вызывает
Седого джинна Алладин.
Там средь дворцов и минаретов
В саду Ширин, скучая, ждет,
Когда Фархад любви навстречу
В скале родник воды пробьет.
Там поднимаясь на барханы,
Стремясь пустыни перейти,
Идут с востока караваны,
Сходясь на Шелковом пути.

1. Танец с платками.
(под конец танца позади появляется Шахрияр, выходит Шахрезада)

Шахрезада: О счастливейший из царей, наимудрейший Шахрияр, ты увидел сейчас
девушек, танцевавших танец с платками. Усладили ли они взор прекрасных
очей твоих?

Шахрияр: О да, несравненная Шахрезада!

Шахрезада: Так знай же, достопочтеннейший Шахрияр, что уже минула первая ночь, а это была моя первая сказка о красоте восточного танца.

Шахрияр: Шахрезада, но уже скоро снова зайдет солнце и наступит вторая ночь, что
ты мне расскажешь сегодня?

Шахрезада: Сегодня будет другая сказка, но будет она не хуже первой. Смотри и слушай:
Он так прекрасен, так хорош…
В ее руках танцует нож,
Лица не видно, лишь глаза!
Она движением своим
Заставит трепетать мужчин,
Она флиртует, соблазняет,
Но близко к ней не подпускает,
Восточная она девица,
Она – Богиня, тацовщица!
Танцует Марина Дмитриева.

2. Танец Марины с саблей.

(выходят Шахрияр и Шахрезада)

Шахрезада: О, великий падишах, понравилась ли тебе моя вторая сказка?

Шахрияр: Изгибы медного кальяна
Мечтательный ласкает взор
И запах терпкого дурмана
Лишь разжигает грез костер.
В восточном танце столько страсти,
И взгляд манящий из глубин…
О, женщина, как ты прекрасна!
Я – то твой раб, то господин.
Ты подарила наслажденье,
Сердца забились в унисон,
Какое чудное виденье…
Но это был всего лишь сон…

Шахрезада: А теперь наступает третья ночь, и я хочу рассказать тебе, достопочтенный
Шахрияр, следующую сказку.

Шахрияр: Дошло до меня, свет очей моих, что и в наших краях есть услада для сердца
моего.

Шахрезада: Ты прав, мой господин, есть в наших краях девушки, танцем своим способные твой взор усладить, и имя им: группа «Талисман». Они-то и есть моя следующая сказка.

3. Танец «Нанесса».

(выходят Шахрияр и Шахрезада)

Шахрияр: О, луноликая, как прекрасна и интересна сказка твоя! Но хочу я узнать
подробнее кто такие эти красавицы, откуда они?

Шахрезада: О, великий царь, красноречивее меня расскажет тебе об этих красавицах мой
волшебный экран.

(появляется экран, идет видеосюжет, после видеосюжета убирается экран, выходят Шахрияр и Шахрезада)

Шахрияр: О, луноликая Шахрезада, я готов бесконечно слушать такие чудесные сказки и
лицезреть волшебные танцы.

Шахрезада: Слушаю и повинуюсь, мой господин!
«Талисман»!
Танцуй перед народом
Как с собой наедине,
Ведь танец твой идет по водам
И не горит в огне!

4. Танец «Огонь и вода».

(выходят Шахрияр и Шахрезада)

Шахрияр: И эта сказка об огне и воде мне понравилась. Что же будет дальше,

Пусть отдыхает мой господин,
Песню красиво споет Михаил.

Михаил Шляхтин исполняет песню….

10. Поет М. Шляхтин.

(выходят Шахрияр и Шахрезада)

Шахрияр: О, любезная Шахрезада, ты рассказываешь мне чудесные сказки, светятся они ярким солнцем, веет от них знойным жаром пустыни. Скажи, а не знаешь ли ты сказки о синем море и свежем ветре?

Шахрезада: Да будет так, мой господин! Известны мне и такие сказки.
Тацевальный коллектив под руководством Л.Дураниной исполняет танец «..»

11. Танец «Море зовет».

(выходят Шахрияр и Шахрезада)

Шахрияр: Вновь полыхает закат, и вновь приближается ночь. О, алмаз души моей я жду
из уст твоих новую сказку.

Шахрезада: О, великий владыка, такова будет моя следующая сказка:
Жили на свете на краю мира девы, и не было равных им среди людей и
джиннов, никто не мог сравниться с ними красотой и изяществом.
Они были гурии в человеческом облике и духами в обличье людей.
При всей своей красе дни они проводили в воде, а ночью быстрокрылыми
птицами взмывали они из вод морских в небесно-звездную даль…

Танцует группа «Талисман».

12. Танец русалок.

(выходят Шахрияр и Шахрезада)

Шахрияр: О, кровь моего сердца, глядя на танцующих гурий в обличье дев и слушая
мудрые речи твои, воистину понимаю, что нет предела совершенству, фантазия
твоя безгранична, а сказки увлекают все дальше и дальше.

Шахрезада: О, господин мой, позволь тогда удивить тебя еще раз и представить гостью из
дальних стан.
Мария Кузнецова исполняет песню «Дикие танцы». Ей помогает группа
«Талисман».

13. Поет М.Кузнецова «Дикие танцы» с подтанцовкой.

(выходит Шахрияр)

Шахрияр: Как часто я медлил, как часто метался,
Как много я разных людей перевидал!
Как много я съел и как много я выпил,
Как много я слышал певиц в моей жизни!
Но эта!
Едва лишь запела – и слух возвратила глухому.
«Какие прекрасные звуки!» — воскликнул немой.

Екатерина Ефимова исполняет песню «Кольца – брильянты».

14. Поет Е.Ефимова «Кольца – брильянты».

(выходит Шахрезада)

Шахрезада: Жаден до зрелищ мой Шахрияр,
Ярки они как восточный базар.

Танцует коллектив под руководством Л.Дураниной.

17. «Танго» Л.Дураниной

(выходят Шахрияр и Шахрезада)

Шахрияр: Ты опять смогла меня удивить, о прекраснейшая из прекраснейших!
Это была чудная сказка и чужеземный танец.

Шахрезада: А теперь я осмелюсь предложить тебе, славнейший Шахрияр, посмотреть
еще одну сказку про танго, она будет совсем другая, но не менее
интересная и волнующая.

Танцуют наши гости Марина Дмитриева и Максим Бычков.

18. Танго М.Дмитриевой и М.Бычкова.

(выходят Шахрияр и Шахрезада)

Шахрияр: О, милая сердцу моему Шахрезада, ты каждую ночь пленяла меня изяществом
и остроумием, увлекала своими сказками, ты покорила меня, я склоняю пред
тобой свою голову. Так заставишь ли ты меня ждать до следующей ночи или?

Шахрезада: Скажи, о мудрейший Шахрияр, а чем, по-твоему, должны заканчиваться
лучшие сказки?

Шахрияр: Известно мне, что у всех народов самые лучшие и интересные сказки всегда
заканчиваются свадьбой.

Шахрезада: Ты воистину мудрейший правитель, Шахрияр. Настала пора показать
рассказать тебе сказку о свадьбе, и это будет моя последняя сказка.

Шахрияр: И пусть в этой сказке будут такие слова:

Любимая, мое сердце занято тобой.
Никого кроме тебя нет в моей жизни.
Я говорю всем – ты любовь моя!

Я был так одинок, но ждал тебя.
В радость мне и ласка твоя и капризы.
Ты овладела моим сердцем, любимая!

Шахрезада: Свадебный танец исполняет группа «Талисман».

19. Танец «Хабиби».

20.Заключительная песня «Восточные сказки» в исполнении Е.Ефимовой, выход на сцену группы «Талисман», заключительные речи.